SOMOS LA AGENCIA DE CONFIANZA QUE TE AYUDA A REALIZAR LA AVENTURA DE TU VIDA

 

 

 

 

 

No dejes pasar esta oportunidad. ¡La aventura de tu vida te espera! Don´t lose this oportunity. The adventure of your live is waiting you!

 

 

WE´RE THE TRUSTFUL AGENCY THAT HELPS YOU TO MAKE THE ADVENTURE OF YOUR LIVE

 

 

 

¿Tienes 18 años o más y te interesa aprender o perfeccionar un idioma extranjero? El único modo efectivo de lograr tu objetivo es vivir en el país donde se hable el idioma que te interese e integrarte al máximo en el día a día del lugar. 

 

Para ello cuentas con diversas opciones; realizar diversos trabajos de los que podemos informarte si contactas con nosotros, o ser chica au pair y vivir con una familia nativa.

 

De este modo podrás también mejorar tu CV, y ganar dinero para tus gastos. With this experience, your CV will improve consideably, and you will earn pocket money to travel, study....

Llámanos o escríbenos y te daremos todos los detalles sobre nuestro programa. Puedes hacerlo en los números 00 34 91 546 54 44 /////// 00 34 650 093 638 o por correo electrónico:

y.fierro@agenciaaupairdowntown.info. Call or write us and we´ll give you all the details about our program: 00 34 91 564 54 44 /// 0034 650 093 638  /email: y.fierro@agenciaaupairdowntown.info 

 

 

 

 

AU PAIR DOWNTOWN es un programa educativo a través del cuál vivirás y formarás parte de una familia, convirtiéndote en uno más de ellos. De este modo perfeccionarás el idioma del país en el que hayas decidido vivir, y podrás conocer en profundidad su cultura y costumbres. Au pair dowtnown is an educational program, through which you will live as a menber of a familly, becoming one of them. This way, you´ll improve the language and you will know deeply the culture and the custons of the country. 

Esta es tu oportunidad para viajar, conocer un país en profundidad, hacer cientos de amistades y mejorar tu CV. Para realizar todo ésto, contarás con una considerable cantidad económica, que recibirás por parte de tu familia de acogida. A cambio de ello, tendrás que cumplir con una serie de obligaciones como cuidar de sus niños, y realizar pequeñas tareas domésticas, incluyendo una o dos noches de babysitting. Por ello recibirás algo más de 300 euros mensuales, variables en función al número de horas que acuerdes ayudar a la familia (entre 25 y 40) . de tu alojamiento y manutención, también se ocupará la familia y serán gratis para tí. Tendrás una habitación individual y dos días libres por semana en la mayor parte de los casos).

 

This is the best chance for you to travel, to know perfectly a country, to make lots of new friends, and to improve your CV. To do all these things your host familly will help you with some pocket money. In exchange you´ll have to take several obligations: take care of the children, and help at home in some light housekeeping tasks (Cook food for the childrem, take and pick the children up from school, to vacuum... In addition you will have to babysit 1 or 2 nights a week. Then, you´ll get more than 300 hundred euros monthly (it depends of the number of hours you will help the familly (between 25 and 4 a week), you will have free acomodation in the familly´s house, free food and you´ll get a privated bedroom, two days off per week and some paid week holliday. 

Podrás conocer las necesidades dela familia con detalle, antes de aceptar convertirse en su au pair. 
You can know the needs of the familly, before accepting be their au pair.

 

 

 

 

Durante tu estancia en el extranjero dispondrás de mucho tiempo libre por lo que podrás estudiar el idioma, visitar el país, conocer gente nueva y disfrutar del mejor viaje de tu vida.  Being an au pair you will have a lot of free time to study spanish, visit the city, meet new peole, have a nice time and enjoy the best trip of your live. 

Servicios au pair downtown te ayudará en caso de que te surja cualquier problema durante tu estancia con la familia. We´ll help you if you have any sort of problem while you are living with your host familly. 

El programa au pair dowtnown incluye un cambio de familia en el caso de que la au pair tenga problemas en la casa, siempre y cuando éstos no sean fruto de un incumplimiento por´su parte de horarios, tareas previamente fijadas o un mal comportamiento (No se reembolsará la cantidad económica abonada por la búsqueda de la familia). Para que podamos cumplir esta garantía que ofrecemos, ante cualquier situación que consideres grave o inapropiada por parte de la familia, tendrás en un primer lugar que transmitírnosla a nosotros (sin hablarlo
directamente con la familia ni con nuestros partners en el extranjero). De este modo, transmitiremos la situación a la familia para tratar de solventar el problema. En caso de no exista solución posible, procederemos al cambio de familia. En caso de que la au pair no siga este procedimiento, o tome decisiones sin consultárnoslas previamente au pair downtown no garantiza el cambio de familia ni se responsabiliza de la situación. Au pair downtown find a new familly to the au pair if she has a big problem at home, always when it isn´t because of a bad behaviour of the au pair. (We won´t pay back the money given to us for looking for a familly). In this situation, first of all you have to tell us what is wrong with your host familly (without speaking directly with them or with our partners). Then we try to solve the problem. If it is not possible we look for a new familly. If the au pair acts without telling us or she decide to do something without asking us before, we don´t guarantee then the changement of familly. 

 

 

 

REQUISITOS PARA PODER REALIZAR EL PROGRAMA AU PAIR DOWNTOWN:

Estar soltera y sin hijos

Tener entre 18 y 40 años. 

No tener antecedentes penales. 

Tener dos referencias en cuidado de niños que no sean de amigos ni familiares. 

Ser una persona responsable, madura, de mentalidad abierta, y flexible. 


Gozar de buena salud

 

REQUIREMENTS TO APPLY:

Being single and childless

Don´t have criminal record 

Be older than 18 years old

Have experience in childcare. 

Be a mature, responsible, flexible, and poen mindes person. 

To be in good health


 

PROCEDIMIENTO:

En un primer lugar, tus documentos se enviarán a las familias compatibles contigo y viceversa, Una vez una familia se interese en ti, te enviaremos sus detalles con el fin de que nos comuniques si te interesa hablar con ellos vía skype. En ese momento será interesante que les expliques cómo es un día en tu vida, tu experiencia en el cuidado de niños, y demás datos que puedan resultarles de interés. Después de esa conversación por skype, ambas partes determinaréis si sois compatibles para convertiros en au pair-familia de acogida. Si no llegaras a un acuerdo con esta primera familia, te enviaríamos nuevos detalles de familias interesdas en tí, para que hablaras también con ellas por skype, hasta que encuentres a la familia idónea. 

Once we will tell you that we have a familly, you will speak with them by skype. You can tell them about your childcare experience, how is a day in your live and all the other
details that you think can be interesting for them. After speaking by skype, you and the familly will decide if you want to become au pair-host familly. If the result is negative we´ll send you more families´ details to start the process again speaking with the next familly by skype. 

 

 

EXISTEN TRES TIPOS DE PROGRAMA AUPAIR:

UNO. AU PAIR BÁSICO: Trabajarás entre 25-30 horas semanales, y realizarás dos noches de babysitting (nunca la del viernes y sábado seguidas), por lo que recibirás 85 euros semanales

DOS. AU PAIR PLUS: Las horas de trabajo serán entre 30 y 35 también con dos noches de babysitting (pero tampoco la del viernes y sábado seguidas) y recibirás 95 euros semanales

TRES. MOTHER HELP: 40 horas semanales, 3 noches de baby sitting, entorno a 150 euros semanales.


 

THERE ARE THREE DIFERENT AU PAIR PROGRAMS:

FIRST. BASIC AU PAIR: You´ll work between 25-30 hours a week with two babysitting (never friday and saturday) and you´ll get 85 euros weekly.

SECOND. AU PAIR PLUS: You ´ll work between 30-35 hours a week with two babysitting (never friday and saturday) and you ´ll get 95 euros weekly.

THIRD. MOTHER HELP: 40 hours a week, with three babysitting, you´ll get around 150 euros weekly.


En los tres programas dispondrás de una habitación individual, y acondicionada para tu estancia con la familia. In all these programs you will have a single room perfect to live in. 

 

 

¿Estas ya decidida a convertirte en una au pair? Esta es la documentación necesaria que debes enviarnos escaneada y por email (No aceptamos otro tipo de envíos) 


Solicítanos, en primer lugar, el application form que deberás completar en el idioma del país al que desees viajar y envíanoslo al e mail: y.fierro@ agenciaaupairdowntown.info
Gracias a él podremos comenzar a conocer tus deseos y necesidades en el extranjero

También tienes que enviarnos escaneados por email los siguientes documentos originales en español y sus traducciones en el idioma del país al que desees viajar: 


-Certificado médico expedido con fechas no más antigua de tres meses y que especifique que careces de enfermedad física o psíquica que te impida cuidar de niños y viajar a otro país.

-Documento que garantice tu cobertura sanitaria en el extranjero (o en España para las au pairs que vais a vivir aqui) por seguro médico o privado.

-Dos referencias en cuidado de niños con teléfonos de contacto.

-Carnet de conducir si lo tienes ( no es fundamental tenerlo para ser au pair).

-Certificado de antecedentes penales expedido por autoridad competente de tu pais de origen y con validez en España.

-Fotocopia del DNI o pasaporte.

-Una carta titulada "Dear family",y dirigida a la familia y en la que hablarás de tu experiencia con los niños, de tus hobbies...etc.

-Varias fotos en las que aparezcas con niños.

Los honorarios que debes abonar por los gastos administrativos que supone la búsqueda de una familia son 95 euros en concepto de señal, IVA incluido, (cantidad que se devuelve en el caso de no encontrar una familia después de haber agotado el plazo de búsqueda, el cual oscila entre las 4 y las 5 semanas, desde el momento en que recibimos todos los documentos) y 125 euros cuando ya has dado el visto bueno a una de las familias propuestas, y has acordado con ellos tu fecha de llegada. (IVA y cambio de familia, si fuera, necesario, incluidos).

 

Do you want to be au pair? These are the documents you have to send us by email: 

y.fierro@agenciaaupairdowntown.info

-A certificate written by a doctor with a date not older than three months) and which says that you are in good helth to travel, to live in a forein country, and to work looking after children.

-A document which shows that you are covered with medical services and you have health-care in Spain.

-Two eferences about your experience looking after children.

-Certificate of no criminal record.

-Photocopy of the DNI or passport

-You have to write a letter to the familly and call it "Dear familly"

-Sent us some pictures with children for the familly

 

 

Si cuentas con cualquier duda, pregúntanosla sin problema y te contestaremos encantados. If you have any doubts ask us all what you need and we´ll be looking forward to answer you. 

Dado que eres una persona mayor de edad y totalmente responsable de tus actos, au pair downtown únicamente actúa como intermediaria entre tú y la familia. De este modo, no nos responsabilizamos de ninguna pérdida, daño físico o material que puedas provocar durante tu estancia en la casa. As you are over eighteen years old, an completely responsible for your actions, au pair downtown only get in touch the familly with the au pair. Then we don´t take responsability of any lost, or damage that you can do while you are living with the familly.


Los gastos de viaje a un país de Europa y el coste de los cursos de idiomas que realices durante tu estancia en el país correrán por tu cuenta. You´ll have to pay for your plane ticket, and for your spanish lessons.

 

Contacto

Servicios au pair downtown

 

Correo electrónico: y.fierro@agenciaaupairdowntown.info


También puede llamarnos a los números  +34 650093638 +34 650093638 o 00 34 91 546 54 44

 

Calle Menorca N 23 

(obtener siempre cita previa) 

 

 

 

 

Versión para imprimir | Mapa del sitio
Creado con IONOS Editor Web